Cargando...

Folclore

DANZAS 

Naxos, la isla juerga, de Dioniso y Apolo, constituye el núcleo central y la célula musical floreciente entre el resto de las islas Cícladas. En las danzas axoticas existe intensamente el elemento erótico (aunque la danza representa muchos aspectos de la vida del habitante naxio) y son danzas que se bailan enfrente y de manera arrastrada. Las influencias en la música y los bailes de la isla son – en gran parte – de Asia Menor, sobretodo de los grandes centros urbanos (Esmirna, Constantinopla). Debemos decir que hasta mediados de la década de los 50, en las ferias de Naxos – aparte de las melodías de Asia Menor – se bailaban: Hasapiko (en el que los danzantes se cogen por los hombros formando una hilera y avanzan de forma lateral), Zeibekiko (baile propio de los griegos islamizados), Karsilama y Aivalioti y diferentes danzas foráneas, tal como : Fox,  Polka, Tango, Vals, etc., al igual que los bailes populares de cada época (y a menudo los clientes exigían « sterianos »).
Las principales danzas de Naxos son « Syrto » (a ritmo lento o rápido), « Ballos » (no como danza independiente, sino como continuación del « Syrto »), el Vlacha (con variaciones por aldea), el Kalamatiano y, por último, el Vitzileadistikos (danza masculina). Hay otros bailes que no sobrevivieron con el paso del tiempo [por ejemplo, Kotsakia y Mimitikos de carnaval (danzas miméticas), Gerontistikos, etc.]. El ritmo de  casi todas las danzas es 2 / 4, excepto Kalamatianos que es 7/8.

Syrtos Vitzilaiadistikos

Syrtos es la danza más querida y difundida de Naxos, especialmente en las aldeas de Naxos. Se baila en toda ocasión y tiene ritmo lento o rápido, dependiendo de las preferencias del primer bailador, que « pide », « paga » y baila con su compañía. En esta danza el bailarín tiene grandes posibilidades de improvisación, haciendo figuras, las llamadas «tsalimia» (tsaklimia) o «kavadia» («koutsokavada»). A principios de la danza, por lo general, se levantan los hombres jóvenes (cuyo número está vinculado con la capacidad de la región en donde se realiza la juerga) comenzaban a bailar lentamente, haciendo algunos « kavadia » (tsalimia), para atraer a las chicas a la danza, por lo general con Kalamatiano o Syrto. Por supuesto, cualquier ocasión de danza tiene sus «normas», las cuales se relacionan con el pueblo, el período del annno, el tipo de juerga, los bailarines y los instrumentistas.
Ballas  (Ballos) y una danza libre y que se baila uno frente al otro. Se baila en continuidad del Syrto y el baile solo la primera pareja. Nunca se bailaba Ballos si anteriormente no se bailaba Syrto. Durante la danza, el tocador de laúd canta pareados improvisos (kotsakia), dependiendo de los talentos y las características de los bailarines. Los movimientos del bailarín son significativos, expresivos y exteriorizan sus sentimientos hacia su dama...
Si baile con su madre o con otra mujer de la familia, los movimientos son más medidos y trata de destacar la habilidad de su dama en la danza, sin exageraciones. Pero cuando baila con su amada o con la mujer que está interesado, sus movimientos son agresivos, teniendo como finalidad el beso, o circulares y de reconocimiento para impresionarla y, finalmente, «conquistarla», encontrando sus puntos débiles (en la técnica de la danza o el estado físico, para besarla). La dama sigue este juego erótico, con movimientos y giros modestos pero rápidos, para evitar los «ataques» del caballero. En algunos pueblos, cuando un caballero ha bailado suficiente, otro bailarín que suele ser amigo de la pareja, pide “permiso” para «sacar» al bailarín de la danza y bailar él con la dama (puede ser de dos y tres alternaciones). Cabe señalar, que la danza Ballos en una danza libre.

Ballos Ballos

Vlacha es una danza circular y es bailada por hombres y mujeres, agarrándose por los hombros. Se bailaba sólo durante el período de Carnaval y su nombre – probablemente – viene (de acuerdo con el profesor de Folclore, Sr. Sfyroeras, de Apiranthos) de la famosa canción: «En su delantal bordado, así pastora, pastora, y Vlahopoulou Arvanitopoulos ...», las alternancias en acción rítmica – de lento a rápido, etc. – que emparejaban con las alternancias de la melodía existente que sonaba en los pueblos con instrumentos o se cantaba sin instrumentos por los bailarines.Está compuesta de dos partes musicales, una lenta y una rápida, y por lo general, acompañada por el canto. La opinión del autor es que la melodía de Vlachas, en la cual participan también los Foustanelades (que visten uniforme de euzón) y las Vlachisses (Valacos), es satirizar el Estado Ateniense Central, el cual es gobernado por Vlachos «Valacos» (es decir, las personas de tierra adentro, en general) tiene como traje oficial la falda de los euzones y habla el landlubber (Moraitiki) dialecto (Moraitiki) (ya que el Carnaval es la época de la sátira libre – algo que en Apiranthos se realizaba a través del monólogo – especialmente en épocas sin mucha libertad de opinión y de expresión, y mucho menos en lugares públicos y con público amplio). Los pasos de la danza varían de pueblo en pueblo, así como también las canciones que la acompañan. Esto se debe al hecho de que en invierno, que se celebra el Carnaval, debido a la distancia de los pueblos y las malas condiciones climáticas, no se acostumbran los traslados de bailarines a las ferias de los pueblos adyacentes (excepto la caravana «procesión de Kordellaton y Kordelladon» en los pueblos llanos y semi-montañosos de Naxos) que – entonces – las influencias en los movimientos de baile de Valaquia, de un pueblo a otro, eran mínimas en comparación con los bailes generales de la isla.
Muchas veces la danza acompañaba la canción, sin instrumentos y era llana (cantante de Vlacha) o, de otro modo, era saltarina y estaba acompañada de tsampounontoumpaka (ntoumpanisti Vlacha). Modernamente, por supuesto, se toca con violín y laúd durante todo el año. En los pueblos bajos (llanos) la danza se denomina Ntirla (tal vez el nombre proviene del turco dirla(n)mak = susurrar cansadamente, crear ruidos cansados, de acuerdo con el Profesor Asistente de Folclore, M. Sergis, de Glinado, o del « diliro » : hacer locuras, según el profesor G. Zefgolis, de Apiranthos).

Vlacha Vlacha


Kalamatiano, es la conocida danza syrto eptasimoy, por lo general, con esta comenzaban las fiestas. Probablemente, la costumbre imperante de comenzar las fiestas con la canción Panhelénica clásica «mantili kalamatiano» consolidó también el nombre en este syrto, aunque en las fiestas – tal como se señaló anteriormente – sonaban muchos otras steriana Kalamatiana. Con el transcurso del tiempo se crearon también varias canciones y melodías sobre esta melodía (por ejemplo, Kotsatos de    Apiranthos «Pame sta ntoumpakia », etc.).
El Vitzilaiadistiko es un baile masculino del pueblo Koronida y su nombre se debe a la familia Vitzileon, que eran los únicos que lo bailaban. Su melodía era instrumental y sonaba durante el Carnaval con gaitas. La melodía que se utilizó también en la conocida canción «dance-baile», que el resto de Naxos se baila ya como Ballos.



La danza «Kotsakia» se bailaba en Komiaki (Koronida), y era – por lo general – el baile que seguía al Kalamatiano, al inicio de la juerga (de acuerdo con la folclorista, Sra. Sofía Alimperti, de Komiaki). Al ritmo de esta melodía, la cual sonaba con gaita, los instrumentistas les decían “kotsakia” a todos los participantes en el círculo del baile y, así, el baile duraba mucho tiempo.
El baile « Vlachopoula » se bailaba en Carnaval únicamente en Apiranthos, bajo los sonidos de la gaita. La letra de la canción se parece a la canción « Stin kentimenh sou podia » (En tu delantal bordado), pero rara vez se cantaba y sus pasos se parecen un poco al de Politico Hasapiko.
En la danza Ninintre (o Koutente), que se asemeja a un juego, se agarraban con un pañuelo y cantaban:
« Ninintre, Ninintre hola Juan Koutente»
Dicen en orden los nombres de uno por uno y al que se refieren dice :
 « Pasaré, pasaré y la apuesta perderé »
Luego, la persona a la cual se refirió pasa el pañuelo por debajo de sus pies y sigue sosteniéndolo, mientras que los otros continúan bailando. Después de pasar todos, el último – que no tiene uno para sostener – pasa al inversamente y tiene su espalda con su anterior. Otra persona sostiene cinturón y le pega y golpea a los dos últimos, quienes muchas veces están agarrados de las manos de una y los pañuelos no son resistentes. Así, se forma una cadena como una cuerda con pinzas de tender. La danza sonaba con gaita o, simplemente, era cantada por los bailarines (la referencia y la descripción de esta danza es realizada por el profesor I. Psarras y el profesor S. Imellos, de Filoti). Actualmente existe una danza análoga en Icaria [llamada «Piperi» (pimienta) ahí] .
Danza que se asemeja a la Vlacha en el agarre por los hombros y en sus pasos iniciales de la Danza Mimética de Carnaval o «Ta koukia» (la referencia y descripción de esta danza es realizada por el maestro I. Psarras, de Filoti y hasta ahora en Naxos no ha sido representada por haber transcurrido muchos años desde que se bailaba), que se bailaba en Filoti sólo por casados y era la ocasión para ponerse en «contacto» entre ellos, sin el clamor social de una época estricta en el tema de las relaciones hombre-mujer. Con esta danza finalizaban siempre la diversión dentro de las casas. Con movimientos imitaban todos los trabajos de los habitantes agricultores de Icaria, desde la siembra de frijol hasta la manera en que los trillaba y los ensacaba para la carga a la casa. Un cantante empezaba a cantar y repetía verso por verso toda la danza: (los versos son tal cual del libro de I. Psarras «Carnaval de Filoti, Naxos»)
« Pues yo pasé un año en Nikaria.
Vi el sembrar de los frijoles por las Nikariotas”
en la repetición del segundo semiverso del segundo verso de la danza, a paso marcado, todos los bailarines se volteaban hacia el centro del círculo e imitaban con gestos la siembra de los frijoles y decían:
« Así mismo, así mismo, oye así mismo los sembraban y los enterraban (2) »
De igual forma continuaba:
« Tanto pronto / tan pronto / nuevamente / tan pronto volví a pasar por ahí por Icaria vi como escardaban / cosechaban / trillaban / aventaban / ensacaban los Nikariotes los frijoles.
Así mismo, así mismo, oye así mismo, así los escardaban / cosechaban / trillaban / aventaban / ensacaban y los
separaban / gavillaban / machacaban / agarraban y los tiraban


Al final, el caballero agarraba a su dama de la cintura y la levantaba alto y apoyándola sobre su pecho, la ensacaba y la tiraba como si fuera saco de frijoles... y la danza finalizaba. Debemos recalcar que la danza mimética se baila en muchas regiones de nuestro país, no solamente insulares, con el nombre « Koukia », pero con diferente melodía dependiendo del lugar.
La danza « gerontikos » (ancestral) se bailaba en Carnaval, en Filoti, solo por los hombres casados y las mujeres de edad avanzada y sin instrumentos, únicamente con la canción de Carnaval (aischrotragoudo) (y sobre esta danza, la cual no se baila ya en Naxos, existen las referencias en el libro del maestro I. Psarras).
La Danza «Piperi» (pimienta) se baila en Carnaval, con los pasos de Kalamatiano, sin acompañamiento musical, el mismo procedimiento que se baila en toda Grecia.
La danza «Violín-Violaki» o «Mamoutzelo» se baila en Carnaval, en Koroni, sin acompañamiento de instrumentos, con pasos como los lentos de Valaquia y la aplicación de las ordenes del primer bailarín-cantante (como en «Piperi»), mientras que el ciclo de la danza repite el coro.
La danza « Tsampounoporka » es la conocida Polca, que se baila en todas las Cílcladas. Se bailaba en Kinidaros,  especialmente con la canción «Ego'mai enus psarra pedi ...» (Yo soy hijo de pescador).
Asimismo, se mencionan en varios textos de folcloristas e historiadores de Naxos las danzas de carnaval «(L) achaki», «Rousikos» y «Arapis», sobre las cuales el autor no ha encontrado elementos más detallados, y las cuales no se bailan actualmente en Naxos.

A. PSARROS
Profesor de Danza
NAXOS - INMIGRACION
Naxos, así como cualquier lugar en el territorio helénico, tiene muchos inmigrantes, pero – también muchos Naxios emigraron a distintas partes de Grecia y del mundo. En la historia reciente de Naxos (últimos 250 años) se instalaron personas procedentes de Peloponeso, Macedonia, Asia Menor y Creta, al igual que muchos Casios, tras la destrucción de Casos por los Turcos.
Sin embargo, la inmigración es un fenómeno bidireccional de la dimensión social del folclore. Así, muchos Naxios – desde siempre – emigraban por muchas razones diferentes, ya sea a islas cercanas, en particular las pequeñas Cíclades, o a lugares distantes que se escuchaban solo en canciones y cantos fúnebres. Sirvientas en Constantinopla y en Esmirna, y más tarde en Atenas, trabajadores en los lugares donde era fácil el trabajo (minas de Lavrion, terremoto de Zaklin, Australia). En ambos casos antes citados, generalmente no se realizaba instalación permanente.
No obstante, después de 1900 abrió una gran ola de migración, que en los últimos años ha comenzado a disminuir debido al desarrollo económico de Naxos. En un principio Estados Unidos, luego Australia, menos en Alemania, y en los años 70, la gran ola de migración interior, en Atenas.
En la lista siguiente el Servicio Americano de Migración registra los que desembarcaron en la isla Ellis, a las afueras de Nueva York, desde aproximadamente el año 1900 hasta el annno 1924, cuando la isla Ellis dejó de ser la puerta de entrada de América del Norte. Si deseáramos hacer algunas observaciones sobre esta lista, serían las siguientes :
1. Migran principalmente para instalaciones permanentes.
2.  Por lo general, los inmigrantes son de la misma aldea, e incluso de la misma familia.
3.  Algunas mujeres que emigraron son las llamadas «novias» (chicas que fueron a América para casarse con alguien del mismo pueblo, que ya había emigrado).
4.  Algunas personas regresan y viajan nuevamente, debido a la movilización de la Primera Guerra Mundial.
Lo impresionante es el número de los que se fueron, que pone en relieve los problemas de un rico lugar como Naxos.
Lista de inmigración de Naxios de 1898-1924 a América
Georgios A. Manolas

Sign up for our newsletters!

The weather now: