Cargando...

Welcome to Naxos Island

....  Repito que no es poco pensar que los lugares a los que nosotros íbamos para nadar, para pescar, para subir los mármoles de la gran puerta del Templo de Apolo, están dotados de historia y leyendas que alimentaron con ideas creativas la poesía, la dramaturgia, la prosa, la música, la pintura, la escultura, en toda Europa y más allá de Europa .
Los extranjeros que se dedicaron a la antigua Grecia, los científicos, escritores, artistas o, simplemente, los admiradores fervientes, se dedicaron – de  todas formas – estando lejos del mismo país. Nosotros los griegos nos encontramos miles de años e ininterrumpidamente en este país, en el mismo entorno natural, las mismas condiciones climáticas y las consiguientes condiciones de vida que contribuyeron a su cultura.
Los monumentos que los extranjeros tienen que venir desde muy lejos para ver, para muchos de nosotros se encuentran en nuestro camino hacia el trabajo, la casa o un paseo dominguero hasta allí. Heredamos también el privilegio de tener familiares, amigos, coterráneos con los nombres de Ariadna, Fedra, Jasón, Aquiles, Paris, Helena, Menelao, Elli, Frixos, Calypso, Ulises, Nausica, Heracles, Atenea, Ares, Deméter, Afrodita, y tantos otros nombres que, además, ahora son nombres comunes. Y sobre todo, hablamos el idioma en el que Homero compuso la Ilíada y la Odisea ...
Consideraba y sigo considerando que nuestro país es el más hermoso del mundo. Ningún otro está dotado de naturaleza de tal belleza natural y tesoros culturales dignos. Naxos es la comprobación auténtica.

Jacob Steph. Kambanellis  Dramaturgo - Académico

Sign up for our newsletters!

The weather now: