Loading...

Welcome to Naxos Island

…Jag säger det åter igen, att det är inte en liten sak att tänka dig att de platser dit vi gick för att bada, för att fiska, för att klättra på den enorma porten av marmor till Apollos tempel, är fulla av myter och historia som har närt med kreativa idéer poesin, dramat, litteraturen, musiken, målarkonsten, skulpturen, överallt i Europa och även i andra delar av världen.
De utlänningar som studerat det antika Grekland - vetenskapsmän, författare, konstnärer eller helt enkelt beundrare, har sysslat med ämnet långt ifrån själva landet. Vi greker har funnits här på plats kontinuerligt under tusentals år, i samma miljö, i samma klimat och under samma livsvillkor, som resultat av dess kultur.
De monument som utlänningarna måste resa långt för att besöka, ser många av oss längs vägen till jobbet, hemåt eller så finns de bara en söndagspromenad bort. Vi har även fått ärva privilegiet att ha släkt, vänner, bekanta med namn som Ariadne, Faidra, Jason, Akilles, Paris, Helena, Menelaos, Helle, Frixos, Kalypso, Odysseus, Nausika, Herkules, Athena, Ares, Demeter, Afrodite och många fler, och namn som för oss inte är ovanliga. Och framför allt, vi talar språket, samma språk som Homeros använde för att dikta Iliaden och Odyssén…
Jag har alltid trott, och kommer alltid att fortsätta tro, att vårt land är det vackraste i världen. Inget annat land är välsignat med en natur av denna skönhet och värdiga kulturella skatter. Och platsen som verkligen bekräftar detta är Naxos.


Iakovos Stef, Kabanellis, Teater författare – akademiker

Sign up for our newsletters!

The weather now: